From 84d0ca56452ef88dc177a83f34418d353b45face Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=E8=8F=98=E8=8F=98?= Date: Mon, 25 Jul 2022 02:18:21 +0800 Subject: [PATCH] feat: add traditional chinese translate (Avalonia) (#3474) * feat: add traditional chinese translate * update translate --- Ryujinx.Ava/Assets/Locales/zh_TW.json | 572 ++++++++++++++++++++++++ Ryujinx.Ava/Ryujinx.Ava.csproj | 2 + Ryujinx.Ava/Ui/Windows/MainWindow.axaml | 4 + 3 files changed, 578 insertions(+) create mode 100644 Ryujinx.Ava/Assets/Locales/zh_TW.json diff --git a/Ryujinx.Ava/Assets/Locales/zh_TW.json b/Ryujinx.Ava/Assets/Locales/zh_TW.json new file mode 100644 index 00000000..9972a574 --- /dev/null +++ b/Ryujinx.Ava/Assets/Locales/zh_TW.json @@ -0,0 +1,572 @@ +{ + "MenuBarFileOpenApplet": "打開小程式", + "MenuBarFileOpenAppletOpenMiiAppletToolTip": "打開獨立的 Mii 小程式", + "SettingsTabInputDirectMouseAccess": "直通滑鼠操作", + "SettingsTabSystemMemoryManagerMode": "記憶體管理模式:", + "SettingsTabSystemMemoryManagerModeSoftware": "軟體", + "SettingsTabSystemMemoryManagerModeHost": "Host (快速)", + "SettingsTabSystemMemoryManagerModeHostUnchecked": "Host 略過檢查 (最快,但較不安全)", + "MenuBarFile": "_檔案", + "MenuBarFileOpenFromFile": "_載入檔案", + "MenuBarFileOpenUnpacked": "載入_解包後的遊戲", + "MenuBarFileOpenEmuFolder": "開啟 Ryujinx 資料夾", + "MenuBarFileOpenLogsFolder": "開啟日誌資料夾", + "MenuBarFileExit": "_退出", + "MenuBarOptions": "選項", + "MenuBarOptionsToggleFullscreen": "切換全螢幕模式", + "MenuBarOptionsStartGamesInFullscreen": "使用全螢幕模式啟動遊戲", + "MenuBarOptionsStopEmulation": "停止模擬", + "MenuBarOptionsSettings": "_設定", + "MenuBarOptionsManageUserProfiles": "_管理使用者帳號", + "MenuBarActions": "_動作", + "MenuBarOptionsSimulateWakeUpMessage": "模擬喚醒訊息", + "MenuBarActionsScanAmiibo": "掃描 Amiibo", + "MenuBarTools": "_工具", + "MenuBarToolsInstallFirmware": "安裝韌體", + "MenuBarFileToolsInstallFirmwareFromFile": "從 XCI 或 ZIP 安裝韌體", + "MenuBarFileToolsInstallFirmwareFromDirectory": "從資料夾安裝韌體", + "MenuBarHelp": "幫助", + "MenuBarHelpCheckForUpdates": "檢查更新", + "MenuBarHelpAbout": "關於", + "MenuSearch": "搜尋...", + "GameListHeaderFavorite": "收藏", + "GameListHeaderIcon": "圖示", + "GameListHeaderApplication": "名稱", + "GameListHeaderDeveloper": "開發商", + "GameListHeaderVersion": "版本", + "GameListHeaderTimePlayed": "遊玩時間", + "GameListHeaderLastPlayed": "上次遊玩", + "GameListHeaderFileExtension": "副檔名", + "GameListHeaderFileSize": "大小", + "GameListHeaderPath": "路徑", + "GameListContextMenuOpenUserSaveDirectory": "開啟使用者存檔資料夾", + "GameListContextMenuOpenUserSaveDirectoryToolTip": "開啟儲存遊戲存檔的資料夾", + "GameListContextMenuOpenUserDeviceDirectory": "開啟系統資料夾", + "GameListContextMenuOpenUserDeviceDirectoryToolTip": "開啟包含遊戲系統設定的資料夾", + "GameListContextMenuOpenUserBcatDirectory": "開啟 BCAT 資料夾", + "GameListContextMenuOpenUserBcatDirectoryToolTip": "開啟包含遊戲 BCAT 資料的資料夾", + "GameListContextMenuManageTitleUpdates": "管理遊戲更新", + "GameListContextMenuManageTitleUpdatesToolTip": "開啟更新管理視窗", + "GameListContextMenuManageDlc": "管理 DLC", + "GameListContextMenuManageDlcToolTip": "開啟 DLC 管理視窗", + "GameListContextMenuOpenModsDirectory": "開啟模組資料夾", + "GameListContextMenuOpenModsDirectoryToolTip": "開啟存放遊戲模組的資料夾", + "GameListContextMenuCacheManagement": "快取管理", + "GameListContextMenuCacheManagementPurgePptc": "清除 PPTC 快取", + "GameListContextMenuCacheManagementPurgePptcToolTip": "刪除遊戲的 PPTC 快取", + "GameListContextMenuCacheManagementPurgeShaderCache": "清除渲染器快取", + "GameListContextMenuCacheManagementPurgeShaderCacheToolTip": "刪除遊戲的渲染器快取", + "GameListContextMenuCacheManagementOpenPptcDirectory": "開啟 PPTC 資料夾", + "GameListContextMenuCacheManagementOpenPptcDirectoryToolTip": "開啟包含遊戲 PPTC 快取的資料夾", + "GameListContextMenuCacheManagementOpenShaderCacheDirectory": "開啟渲染器快取資料夾", + "GameListContextMenuCacheManagementOpenShaderCacheDirectoryToolTip": "開啟包含應用程式渲染器快取的資料夾", + "GameListContextMenuExtractData": "提取資料", + "GameListContextMenuExtractDataExeFS": "ExeFS", + "GameListContextMenuExtractDataExeFSToolTip": "從遊戲的目前狀態中提取 ExeFS 分區(包含更新)", + "GameListContextMenuExtractDataRomFS": "RomFS", + "GameListContextMenuExtractDataRomFSToolTip": "從遊戲的目前狀態中提取 RomFS 分區(包含更新)", + "GameListContextMenuExtractDataLogo": "圖示", + "GameListContextMenuExtractDataLogoToolTip": "從遊戲的目前狀態中提取圖示(包含更新)", + "StatusBarGamesLoaded": "{0}/{1} 遊戲載入完成", + "StatusBarSystemVersion": "系統版本: {0}", + "Settings": "設定", + "SettingsTabGeneral": "使用者介面", + "SettingsTabGeneralGeneral": "一般", + "SettingsTabGeneralEnableDiscordRichPresence": "啟用 Discord 動態狀態展示", + "SettingsTabGeneralCheckUpdatesOnLaunch": "自動檢查更新", + "SettingsTabGeneralShowConfirmExitDialog": "顯示 \"確認離開\" 對話框", + "SettingsTabGeneralHideCursorOnIdle": "自動隱藏滑鼠", + "SettingsTabGeneralGameDirectories": "遊戲資料夾", + "SettingsTabGeneralAdd": "新增", + "SettingsTabGeneralRemove": "刪除", + "SettingsTabSystem": "系統", + "SettingsTabSystemCore": "核心", + "SettingsTabSystemSystemRegion": "系統區域:", + "SettingsTabSystemSystemRegionJapan": "日本", + "SettingsTabSystemSystemRegionUSA": "美國", + "SettingsTabSystemSystemRegionEurope": "歐洲", + "SettingsTabSystemSystemRegionAustralia": "澳洲", + "SettingsTabSystemSystemRegionChina": "中國", + "SettingsTabSystemSystemRegionKorea": "韓國", + "SettingsTabSystemSystemRegionTaiwan": "台灣", + "SettingsTabSystemSystemLanguage": "系統語言:", + "SettingsTabSystemSystemLanguageJapanese": "日語", + "SettingsTabSystemSystemLanguageAmericanEnglish": "美式英語", + "SettingsTabSystemSystemLanguageFrench": "法語", + "SettingsTabSystemSystemLanguageGerman": "德語", + "SettingsTabSystemSystemLanguageItalian": "義大利語", + "SettingsTabSystemSystemLanguageSpanish": "西班牙語", + "SettingsTabSystemSystemLanguageChinese": "中文 (中國)", + "SettingsTabSystemSystemLanguageKorean": "韓語", + "SettingsTabSystemSystemLanguageDutch": "荷蘭語", + "SettingsTabSystemSystemLanguagePortuguese": "葡萄牙語", + "SettingsTabSystemSystemLanguageRussian": "俄語", + "SettingsTabSystemSystemLanguageTaiwanese": "中文 (台灣)", + "SettingsTabSystemSystemLanguageBritishEnglish": "英式英語", + "SettingsTabSystemSystemLanguageCanadianFrench": "加拿大法語", + "SettingsTabSystemSystemLanguageLatinAmericanSpanish": "拉美西班牙語", + "SettingsTabSystemSystemLanguageSimplifiedChinese": "簡體中文 (推薦)", + "SettingsTabSystemSystemLanguageTraditionalChinese": "繁體中文 (推薦)", + "SettingsTabSystemSystemTimeZone": "系統時區:", + "SettingsTabSystemSystemTime": "系統時鐘:", + "SettingsTabSystemEnableVsync": "開啟 VSync", + "SettingsTabSystemEnablePptc": "開啟 PPTC 快取", + "SettingsTabSystemEnableFsIntegrityChecks": "開啟檔案系統完整性檢查", + "SettingsTabSystemAudioBackend": "音訊後端:", + "SettingsTabSystemAudioBackendDummy": "無", + "SettingsTabSystemAudioBackendOpenAL": "OpenAL", + "SettingsTabSystemAudioBackendSoundIO": "SoundIO", + "SettingsTabSystemAudioBackendSDL2": "SDL2", + "SettingsTabSystemHacks": "修正", + "SettingsTabSystemHacksNote": " - 會引起模擬器不穩定", + "SettingsTabSystemExpandDramSize": "將模擬記憶體大小擴充至 6GB", + "SettingsTabSystemIgnoreMissingServices": "忽略缺少的服務", + "SettingsTabGraphics": "圖形", + "SettingsTabGraphicsEnhancements": "增強", + "SettingsTabGraphicsEnableShaderCache": "啟用渲染器快取", + "SettingsTabGraphicsAnisotropicFiltering": "各向異性過濾:", + "SettingsTabGraphicsAnisotropicFilteringAuto": "自動", + "SettingsTabGraphicsAnisotropicFiltering2x": "2x", + "SettingsTabGraphicsAnisotropicFiltering4x": "4x", + "SettingsTabGraphicsAnisotropicFiltering8x": "8x", + "SettingsTabGraphicsAnisotropicFiltering16x": "16x", + "SettingsTabGraphicsResolutionScale": "解析度縮放:", + "SettingsTabGraphicsResolutionScaleCustom": "自訂 (不推薦)", + "SettingsTabGraphicsResolutionScaleNative": "原生 (720p/1080p)", + "SettingsTabGraphicsResolutionScale2x": "2x (1440p/2160p)", + "SettingsTabGraphicsResolutionScale3x": "3x (2160p/3240p)", + "SettingsTabGraphicsResolutionScale4x": "4x (2880p/4320p)", + "SettingsTabGraphicsAspectRatio": "寬高比:", + "SettingsTabGraphicsAspectRatio4x3": "4:3", + "SettingsTabGraphicsAspectRatio16x9": "16:9", + "SettingsTabGraphicsAspectRatio16x10": "16:10", + "SettingsTabGraphicsAspectRatio21x9": "21:9", + "SettingsTabGraphicsAspectRatio32x9": "32:9", + "SettingsTabGraphicsAspectRatioStretch": "拉伸至螢幕大小", + "SettingsTabGraphicsDeveloperOptions": "開發者選項", + "SettingsTabGraphicsShaderDumpPath": "圖形渲染器轉儲路徑:", + "SettingsTabLogging": "日誌", + "SettingsTabLoggingLogging": "日誌", + "SettingsTabLoggingEnableLoggingToFile": "儲存日誌為檔案", + "SettingsTabLoggingEnableStubLogs": "記錄 Stub", + "SettingsTabLoggingEnableInfoLogs": "記錄資訊", + "SettingsTabLoggingEnableWarningLogs": "記錄警告", + "SettingsTabLoggingEnableErrorLogs": "記錄錯誤", + "SettingsTabLoggingEnableTraceLogs": "記錄 Trace", + "SettingsTabLoggingEnableGuestLogs": "記錄 Guest", + "SettingsTabLoggingEnableFsAccessLogs": "記錄檔案存取", + "SettingsTabLoggingFsGlobalAccessLogMode": "記錄全域檔案存取模式:", + "SettingsTabLoggingDeveloperOptions": "開發者選項 (警告: 會降低效能)", + "SettingsTabLoggingOpenglLogLevel": "OpenGL 日誌級別:", + "SettingsTabLoggingOpenglLogLevelNone": "無", + "SettingsTabLoggingOpenglLogLevelError": "錯誤", + "SettingsTabLoggingOpenglLogLevelPerformance": "減速", + "SettingsTabLoggingOpenglLogLevelAll": "全部", + "SettingsTabLoggingEnableDebugLogs": "啟用除錯日誌", + "SettingsTabInput": "輸入", + "SettingsTabInputEnableDockedMode": "Docked 模式", + "SettingsTabInputDirectKeyboardAccess": "直通鍵盤控制", + "SettingsButtonSave": "儲存", + "SettingsButtonClose": "關閉", + "SettingsButtonApply": "套用", + "ControllerSettingsPlayer": "玩家", + "ControllerSettingsPlayer1": "玩家 1", + "ControllerSettingsPlayer2": "玩家 2", + "ControllerSettingsPlayer3": "玩家 3", + "ControllerSettingsPlayer4": "玩家 4", + "ControllerSettingsPlayer5": "玩家 5", + "ControllerSettingsPlayer6": "玩家 6", + "ControllerSettingsPlayer7": "玩家 7", + "ControllerSettingsPlayer8": "玩家 8", + "ControllerSettingsHandheld": "掌機模式", + "ControllerSettingsInputDevice": "輸入設備", + "ControllerSettingsRefresh": "更新", + "ControllerSettingsDeviceDisabled": "關閉", + "ControllerSettingsControllerType": "手把類型", + "ControllerSettingsControllerTypeHandheld": "掌機", + "ControllerSettingsControllerTypeProController": "Pro 手把", + "ControllerSettingsControllerTypeJoyConPair": "JoyCon", + "ControllerSettingsControllerTypeJoyConLeft": "左 JoyCon", + "ControllerSettingsControllerTypeJoyConRight": "右 JoyCon", + "ControllerSettingsProfile": "預設", + "ControllerSettingsProfileDefault": "預設", + "ControllerSettingsLoad": "載入", + "ControllerSettingsAdd": "建立", + "ControllerSettingsRemove": "刪除", + "ControllerSettingsButtons": "按鈕", + "ControllerSettingsButtonA": "A", + "ControllerSettingsButtonB": "B", + "ControllerSettingsButtonX": "X", + "ControllerSettingsButtonY": "Y", + "ControllerSettingsButtonPlus": "+", + "ControllerSettingsButtonMinus": "-", + "ControllerSettingsDPad": "方向鍵", + "ControllerSettingsDPadUp": "上", + "ControllerSettingsDPadDown": "下", + "ControllerSettingsDPadLeft": "左", + "ControllerSettingsDPadRight": "右", + "ControllerSettingsLStick": "左搖桿", + "ControllerSettingsLStickButton": "按下", + "ControllerSettingsLStickUp": "上", + "ControllerSettingsLStickDown": "下", + "ControllerSettingsLStickLeft": "左", + "ControllerSettingsLStickRight": "右", + "ControllerSettingsLStickStick": "桿", + "ControllerSettingsLStickInvertXAxis": "反轉 X 方向", + "ControllerSettingsLStickInvertYAxis": "反轉 Y 方向", + "ControllerSettingsLStickDeadzone": "死區:", + "ControllerSettingsRStick": "右搖桿", + "ControllerSettingsRStickButton": "按下", + "ControllerSettingsRStickUp": "上", + "ControllerSettingsRStickDown": "下", + "ControllerSettingsRStickLeft": "左", + "ControllerSettingsRStickRight": "右", + "ControllerSettingsRStickStick": "桿", + "ControllerSettingsRStickInvertXAxis": "反轉 X 方向", + "ControllerSettingsRStickInvertYAxis": "反轉 Y 方向", + "ControllerSettingsRStickDeadzone": "死區:", + "ControllerSettingsTriggersLeft": "左 Triggers", + "ControllerSettingsTriggersRight": "右 Triggers", + "ControllerSettingsTriggersButtonsLeft": "左 Triggers 鍵", + "ControllerSettingsTriggersButtonsRight": "右 Triggers 鍵", + "ControllerSettingsTriggers": "Triggers", + "ControllerSettingsTriggerL": "L", + "ControllerSettingsTriggerR": "R", + "ControllerSettingsTriggerZL": "ZL", + "ControllerSettingsTriggerZR": "ZR", + "ControllerSettingsLeftSL": "SL", + "ControllerSettingsLeftSR": "SR", + "ControllerSettingsRightSL": "SL", + "ControllerSettingsRightSR": "SR", + "ControllerSettingsExtraButtonsLeft": "左按鍵", + "ControllerSettingsExtraButtonsRight": "右按鍵", + "ControllerSettingsMisc": "其他", + "ControllerSettingsTriggerThreshold": "Triggers 閾值:", + "ControllerSettingsMotion": "體感", + "ControllerSettingsMotionUseCemuhookCompatibleMotion": "使用 CemuHook 體感協議", + "ControllerSettingsMotionControllerSlot": "手把:", + "ControllerSettingsMotionMirrorInput": "鏡像操作", + "ControllerSettingsMotionRightJoyConSlot": "右 JoyCon:", + "ControllerSettingsMotionServerHost": "伺服器 Host:", + "ControllerSettingsMotionGyroSensitivity": "陀螺儀敏感度:", + "ControllerSettingsMotionGyroDeadzone": "陀螺儀死區:", + "ControllerSettingsSave": "儲存", + "ControllerSettingsClose": "關閉", + "UserProfilesSelectedUserProfile": "選擇使用者帳號:", + "UserProfilesSaveProfileName": "儲存帳號名稱", + "UserProfilesChangeProfileImage": "更換頭像", + "UserProfilesAvailableUserProfiles": "現有的帳號:", + "UserProfilesAddNewProfile": "建立帳號", + "UserProfilesDeleteSelectedProfile": "刪除選擇的帳號", + "UserProfilesClose": "關閉", + "ProfileImageSelectionTitle": "頭像選擇", + "ProfileImageSelectionHeader": "選擇合適的頭像圖片", + "ProfileImageSelectionNote": "您可以導入自訂頭像,或從系統中選擇頭像", + "ProfileImageSelectionImportImage": "導入圖片檔案", + "ProfileImageSelectionSelectAvatar": "選擇系統頭像", + "InputDialogTitle": "輸入對話框", + "InputDialogOk": "完成", + "InputDialogCancel": "取消", + "InputDialogAddNewProfileTitle": "選擇使用者名稱", + "InputDialogAddNewProfileHeader": "請輸入帳號名稱", + "InputDialogAddNewProfileSubtext": "(最大長度: {0})", + "AvatarChoose": "選擇", + "AvatarSetBackgroundColor": "設定背景顏色", + "AvatarClose": "關閉", + "ControllerSettingsLoadProfileToolTip": "載入預設", + "ControllerSettingsAddProfileToolTip": "新增預設", + "ControllerSettingsRemoveProfileToolTip": "刪除預設", + "ControllerSettingsSaveProfileToolTip": "儲存預設", + "MenuBarFileToolsTakeScreenshot": "儲存截圖", + "MenuBarFileToolsHideUi": "隱藏 UI", + "GameListContextMenuToggleFavorite": "標記為收藏", + "GameListContextMenuToggleFavoriteToolTip": "啟用或取消收藏標記", + "SettingsTabGeneralTheme": "主題", + "SettingsTabGeneralThemeCustomTheme": "自定主題路徑", + "SettingsTabGeneralThemeBaseStyle": "主題樣式", + "SettingsTabGeneralThemeBaseStyleDark": "深色模式", + "SettingsTabGeneralThemeBaseStyleLight": "淺色模式", + "SettingsTabGeneralThemeEnableCustomTheme": "使用自訂主題介面", + "ButtonBrowse": "瀏覽", + "ControllerSettingsConfigureGeneral": "配置", + "ControllerSettingsRumble": "震動", + "ControllerSettingsRumbleStrongMultiplier": "強震動調節", + "ControllerSettingsRumbleWeakMultiplier": "弱震動調節", + "DialogMessageSaveNotAvailableMessage": "沒有{0} [{1:x16}]的遊戲存檔", + "DialogMessageSaveNotAvailableCreateSaveMessage": "是否建立該遊戲的存檔資料夾?", + "DialogConfirmationTitle": "Ryujinx - 設定", + "DialogUpdaterTitle": "Ryujinx - 更新", + "DialogErrorTitle": "Ryujinx - 錯誤", + "DialogWarningTitle": "Ryujinx - 警告", + "DialogExitTitle": "Ryujinx - 關閉", + "DialogErrorMessage": "Ryujinx 遇到了錯誤", + "DialogExitMessage": "是否關閉 Ryujinx?", + "DialogExitSubMessage": "所有未儲存的進度會遺失!", + "DialogMessageCreateSaveErrorMessage": "建立特定的存檔時出錯: {0}", + "DialogMessageFindSaveErrorMessage": "查找特定的存檔時出錯: {0}", + "FolderDialogExtractTitle": "選擇要解壓到的資料夾", + "DialogNcaExtractionMessage": "提取{1}的{0}分區...", + "DialogNcaExtractionTitle": "Ryujinx - NCA分區提取", + "DialogNcaExtractionMainNcaNotFoundErrorMessage": "提取失敗。所選檔案中不含主NCA檔案", + "DialogNcaExtractionCheckLogErrorMessage": "提取失敗。請查看日誌檔案取得詳情。", + "DialogNcaExtractionSuccessMessage": "提取成功。", + "DialogUpdaterConvertFailedMessage": "無法轉換目前 Ryujinx 版本。", + "DialogUpdaterCancelUpdateMessage": "更新取消!", + "DialogUpdaterAlreadyOnLatestVersionMessage": "您使用的 Ryujinx 是最新版本。", + "DialogUpdaterFailedToGetVersionMessage": "嘗試從 Github 取得版本訊息時無效。可能是因為 GitHub Actions 正在編譯新版本。請過幾分鐘重試。", + "DialogUpdaterConvertFailedGithubMessage": "無法轉換從 Github 接收到的 Ryujinx 版本。", + "DialogUpdaterDownloadingMessage": "下載新版本中...", + "DialogUpdaterExtractionMessage": "正在提取更新...", + "DialogUpdaterRenamingMessage": "正在刪除舊檔案...", + "DialogUpdaterAddingFilesMessage": "安裝更新中...", + "DialogUpdaterCompleteMessage": "更新成功!", + "DialogUpdaterRestartMessage": "立即重啟 Ryujinx 完成更新?", + "DialogUpdaterArchNotSupportedMessage": "您執行的系統架構不受支援!", + "DialogUpdaterArchNotSupportedSubMessage": "(僅支援 x64 系統)", + "DialogUpdaterNoInternetMessage": "沒有連接到網路", + "DialogUpdaterNoInternetSubMessage": "請確保網路連接正常。", + "DialogUpdaterDirtyBuildMessage": "不能更新非官方版本的 Ryujinx!", + "DialogUpdaterDirtyBuildSubMessage": "如果希望使用受支援的版本,請您在 https://ryujinx.org/ 下載。", + "DialogRestartRequiredMessage": "需要重啟模擬器", + "DialogThemeRestartMessage": "主題設定已儲存。需要重新啟動才能生效。", + "DialogThemeRestartSubMessage": "您是否要重啟?", + "DialogFirmwareInstallEmbeddedMessage": "要安裝遊戲內建的韌體嗎?(韌體 {0})", + "DialogFirmwareInstallEmbeddedSuccessMessage": "未找到已安裝的韌體,但 Ryujinx 可以從現有的遊戲安裝韌體{0}.\\n模擬器現在可以執行。", + "DialogFirmwareNoFirmwareInstalledMessage": "未安裝韌體", + "DialogFirmwareInstalledMessage": "已安裝韌體{0}", + "DialogOpenSettingsWindowLabel": "打開設定視窗", + "DialogControllerAppletTitle": "控制器小視窗", + "DialogMessageDialogErrorExceptionMessage": "顯示訊息對話框時出錯: {0}", + "DialogSoftwareKeyboardErrorExceptionMessage": "顯示軟體鍵盤時出錯: {0}", + "DialogErrorAppletErrorExceptionMessage": "顯示錯誤對話框時出錯: {0}", + "DialogUserErrorDialogMessage": "{0}: {1}", + "DialogUserErrorDialogInfoMessage": "\n有關修復此錯誤的更多訊息,可以遵循我們的設定指南。", + "DialogUserErrorDialogTitle": "Ryujinx 錯誤 ({0})", + "DialogAmiiboApiTitle": "Amiibo API", + "DialogAmiiboApiFailFetchMessage": "從 API 取得訊息時出錯。", + "DialogAmiiboApiConnectErrorMessage": "無法連接到 Amiibo API 伺服器。伺服器可能已關閉,或者您沒有網路連接。", + "DialogProfileInvalidProfileErrorMessage": "預設{0} 與目前輸入配置系統不相容。", + "DialogProfileDefaultProfileOverwriteErrorMessage": "默認預設無法被覆蓋", + "DialogProfileDeleteProfileTitle": "刪除預設", + "DialogProfileDeleteProfileMessage": "刪除後不可恢復,確定嗎?", + "DialogWarning": "警告", + "DialogPPTCDeletionMessage": "您即將刪除:\n\n{0}的 PPTC 快取\n\n確定嗎?", + "DialogPPTCDeletionErrorMessage": "清除位於{0}的 PPTC 快取時出錯: {1}", + "DialogShaderDeletionMessage": "您即將刪除:\n\n{0}的渲染器快取\n\n確定嗎?", + "DialogShaderDeletionErrorMessage": "清除位於{0}的渲染器快取時出錯: {1}", + "DialogRyujinxErrorMessage": "Ryujinx 遇到錯誤", + "DialogInvalidTitleIdErrorMessage": "UI 錯誤:所選遊戲沒有有效的標題ID", + "DialogFirmwareInstallerFirmwareNotFoundErrorMessage": "路徑{0}找不到有效的系統韌體。", + "DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallTitle": "安裝韌體{0}", + "DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallMessage": "將安裝{0}版本的系統。", + "DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallSubMessage": "\n\n這將替換目前系統版本{0}。", + "DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallConfirmMessage": "\n\n確認進行?", + "DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallWaitMessage": "安裝韌體中...", + "DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallSuccessMessage": "成功安裝系統版本{0}。", + "DialogUserProfileDeletionWarningMessage": "刪除後將沒有可選擇的使用者帳號", + "DialogUserProfileDeletionConfirmMessage": "是否刪除選擇的帳號", + "DialogControllerSettingsModifiedConfirmMessage": "目前的輸入預設已更新", + "DialogControllerSettingsModifiedConfirmSubMessage": "要儲存嗎?", + "DialogDlcLoadNcaErrorMessage": "{0}. 錯誤的檔案: {1}", + "DialogDlcNoDlcErrorMessage": "選擇的檔案不包含所選遊戲的 DLC!", + "DialogPerformanceCheckLoggingEnabledMessage": "您啟用了跟蹤日誌,僅供開發人員使用。", + "DialogPerformanceCheckLoggingEnabledConfirmMessage": "為了獲得最佳效能,建議停用跟蹤日誌記錄。您是否要立即停用?", + "DialogPerformanceCheckShaderDumpEnabledMessage": "您啟用了渲染器轉儲,僅供開發人員使用。", + "DialogPerformanceCheckShaderDumpEnabledConfirmMessage": "為了獲得最佳效能,建議停用渲染器轉儲。您是否要立即停用?", + "DialogLoadAppGameAlreadyLoadedMessage": "目前已載入有遊戲", + "DialogLoadAppGameAlreadyLoadedSubMessage": "請停止模擬或關閉程式,再啟動另一個遊戲。", + "DialogUpdateAddUpdateErrorMessage": "選擇的檔案不包含所選遊戲的更新!", + "DialogSettingsBackendThreadingWarningTitle": "警告 - 後端多執行緒", + "DialogSettingsBackendThreadingWarningMessage": "改變此選項後必須重啟 Ryujinx 才能生效。根據您的硬體,您開啟該選項時,可能需要手動停用驅動程式本身的GL多執行緒。", + "SettingsTabGraphicsFeaturesOptions": "功能", + "SettingsTabGraphicsBackendMultithreading": "後端多執行緒:", + "CommonAuto": "自動(推薦)", + "CommonOff": "關閉", + "CommonOn": "打開", + "InputDialogYes": "是", + "InputDialogNo": "否", + "DialogProfileInvalidProfileNameErrorMessage": "檔案名包含無效字元,請重試。", + "MenuBarOptionsPauseEmulation": "暫停", + "MenuBarOptionsResumeEmulation": "繼續", + "AboutUrlTooltipMessage": "在瀏覽器中打開 Ryujinx 的官網。", + "AboutDisclaimerMessage": "Ryujinx 以任何方式與 Nintendo™ 及其合作伙伴都沒有任何關聯。", + "AboutAmiiboDisclaimerMessage": "我們的 Amiibo 模擬使用了\nAmiiboAPI (www.amiiboapi.com) ", + "AboutPatreonUrlTooltipMessage": "在瀏覽器中打開 Ryujinx 的 Patreon 贊助頁。", + "AboutGithubUrlTooltipMessage": "在瀏覽器中打開 Ryujinx 的 GitHub 儲存庫。", + "AboutDiscordUrlTooltipMessage": "在瀏覽器中打開 Ryujinx 的 Discord 伺服器邀請連結。", + "AboutTwitterUrlTooltipMessage": "在瀏覽器中打開 Ryujinx 的 Twitter 首頁。", + "AboutRyujinxAboutTitle": "關於:", + "AboutRyujinxAboutContent": "Ryujinx 是一款 Nintendo Switch™ 模擬器。\n您可以在 Patreon 上贊助 Ryujinx。\n關注 Twitter 或 Discord 可以取得模擬器最新動態。\n如果您對開發本軟體感興趣,歡迎來 GitHub 和 Discord 加入我們!", + "AboutRyujinxMaintainersTitle": "由以下作者維護:", + "AboutRyujinxMaintainersContentTooltipMessage": "在瀏覽器中打開貢獻者的網頁", + "AboutRyujinxSupprtersTitle": "感謝 Patreon 的贊助者:", + "AmiiboSeriesLabel": "Amiibo 系列", + "AmiiboCharacterLabel": "角色", + "AmiiboScanButtonLabel": "掃描", + "AmiiboOptionsShowAllLabel": "顯示所有 Amiibo", + "AmiiboOptionsUsRandomTagLabel": "修正: 使用隨機標記的 Uuid", + "DlcManagerTableHeadingEnabledLabel": "啟用", + "DlcManagerTableHeadingTitleIdLabel": "遊戲ID", + "DlcManagerTableHeadingContainerPathLabel": "資料夾路徑", + "DlcManagerTableHeadingFullPathLabel": "完整路徑", + "DlcManagerRemoveAllButton": "全部刪除", + "MenuBarOptionsChangeLanguage": "變更語言", + "CommonSort": "排序", + "CommonShowNames": "顯示名稱", + "CommonFavorite": "收藏", + "OrderAscending": "從小到大", + "OrderDescending": "從大到小", + "SettingsTabGraphicsFeatures": "額外功能", + "ErrorWindowTitle": "錯誤視窗", + "ToggleDiscordTooltip": "啟用或關閉 Discord 動態狀態展示", + "AddGameDirBoxTooltip": "輸入要添加的遊戲資料夾", + "AddGameDirTooltip": "添加遊戲資料夾到列表中", + "RemoveGameDirTooltip": "移除選中的資料夾", + "CustomThemeCheckTooltip": "啟用或關閉自訂主題", + "CustomThemePathTooltip": "自訂主題的資料夾", + "CustomThemeBrowseTooltip": "查找自訂主題", + "DockModeToggleTooltip": "是否開啟 Switch 的 Docked 模式", + "DirectKeyboardTooltip": "是否開啟\"直連鍵盤存取(HID) 支援\"\n(部分遊戲可以使用您的鍵盤輸入文字)", + "DirectMouseTooltip": "是否開啟\"直連滑鼠存取(HID) 支援\"\n(部分遊戲可以使用您的滑鼠導航)", + "RegionTooltip": "變更系統區域", + "LanguageTooltip": "變更系統語言", + "TimezoneTooltip": "變更系統時區", + "TimeTooltip": "變更系統時鐘", + "VSyncToggleTooltip": "關閉後,部分使用動態幀率的遊戲可以超過 60Hz 更新率", + "PptcToggleTooltip": "開啟以後減少遊戲啟動時間和卡頓", + "FsIntegrityToggleTooltip": "是否檢查遊戲檔案內容的完整性", + "AudioBackendTooltip": "默認推薦SDL,但每種音訊後端對各類遊戲相容性不同,遇到音訊問題可以切換後端", + "MemoryManagerTooltip": "改變 Switch 記憶體映射到電腦記憶體的方式,會影響CPU效能消耗", + "MemoryManagerSoftwareTooltip": "使用軟體記憶體頁管理,最精確但是速度最慢", + "MemoryManagerHostTooltip": "直接映射記憶體頁到電腦記憶體,JIT效率高", + "MemoryManagerUnsafeTooltip": "直接映射記憶體頁,但是不檢查記憶體溢出,JIT效率最高。\nRyujinx可以存取任何位置的記憶體,因而相對不安全。此模式下只應執行您信任的遊戲或軟體(即官方遊戲)", + "DRamTooltip": "擴展模擬的 Switch 記憶體為6GB,某些高畫質材質模組或 4K 模組需要此選項", + "IgnoreMissingServicesTooltip": "忽略某些未實現的系統服務,少部分遊戲需要此選項才能啟動", + "GraphicsBackendThreadingTooltip": "啟用後端多執行緒", + "GalThreadingTooltip": "使用模擬器自帶的多執行緒調度,減少渲染器編譯的卡頓,並提高驅動程式的效能(尤其是缺失多執行緒的AMD)。\nNVIDIA使用者需要重啟模擬器才能停用驅動本身的多執行緒,否則您需手動執行停用獲得最佳效能", + "ShaderCacheToggleTooltip": "開啟後快取渲染器到硬碟,減少遊戲卡頓", + "ResolutionScaleTooltip": "縮放渲染的解析度", + "ResolutionScaleEntryTooltip": "盡量使用如1.5的浮點倍數。非整數的倍率易引起錯誤", + "AnisotropyTooltip": "各向異性過濾等級。提高傾斜視角材質的清晰度\n('自動'使用遊戲默認指定的等級)", + "AspectRatioTooltip": "模擬器渲染視窗的寬高比", + "ShaderDumpPathTooltip": "轉儲圖形渲染器的路徑", + "FileLogTooltip": "是否儲存日誌檔案到硬碟", + "StubLogTooltip": "記錄 Stub 訊息", + "InfoLogTooltip": "記錄資訊訊息", + "WarnLogTooltip": "記錄警告訊息", + "ErrorLogTooltip": "記錄錯誤訊息", + "TraceLogTooltip": "記錄 Trace 訊息", + "GuestLogTooltip": "記錄 Guest 訊息", + "FileAccessLogTooltip": "記錄檔案存取訊息", + "FSAccessLogModeTooltip": "記錄 FS 存取訊息,輸出到控制台。可選的模式是0-3", + "DeveloperOptionTooltip": "使用請謹慎", + "OpenGlLogLevel": "需要打開適當的日誌等級", + "DebugLogTooltip": "記錄Debug訊息", + "LoadApplicationFileTooltip": "選擇 Switch 支援的遊戲格式並載入", + "LoadApplicationFolderTooltip": "選擇解包後的 Switch 遊戲並載入", + "OpenRyujinxFolderTooltip": "打開 Ryujinx 系統資料夾", + "OpenRyujinxLogsTooltip": "打開日誌存放的資料夾", + "ExitTooltip": "關閉 Ryujinx", + "OpenSettingsTooltip": "打開設定視窗", + "OpenProfileManagerTooltip": "打開使用者帳號管理器", + "StopEmulationTooltip": "停止執行目前遊戲並回到選擇界面", + "CheckUpdatesTooltip": "檢查 Ryujinx 新版本", + "OpenAboutTooltip": "開啟關於視窗", + "GridSize": "網格尺寸", + "GridSizeTooltip": "調整網格模式的大小", + "SettingsTabSystemSystemLanguageBrazilianPortuguese": "巴西葡萄牙語", + "AboutRyujinxContributorsButtonHeader": "查看所有參與者", + "SettingsTabSystemAudioVolume": "音量: ", + "AudioVolumeTooltip": "調節音量", + "SettingsTabSystemEnableInternetAccess": "啟用網路連接", + "EnableInternetAccessTooltip": "開啟網路存取。此選項打開後,效果類似於 Switch 連接到網路的狀態。注意即使此選項關閉,應用程式偶爾也有可能連接到網路", + "GameListContextMenuManageCheatToolTip": "管理金手指", + "GameListContextMenuManageCheat": "管理金手指", + "ControllerSettingsStickRange": "範圍", + "DialogStopEmulationTitle": "Ryujinx - 停止模擬", + "DialogStopEmulationMessage": "是否確定停止模擬?", + "SettingsTabCpu": "CPU", + "SettingsTabAudio": "音訊", + "SettingsTabNetwork": "網路", + "SettingsTabNetworkConnection": "網路連接", + "SettingsTabCpuCache": "CPU 快取", + "SettingsTabCpuMemory": "CPU 記憶體", + "DialogUpdaterFlatpakNotSupportedMessage": "請透過 Flathub 更新 Ryujinx。", + "UpdaterDisabledWarningTitle": "更新已停用!", + "GameListContextMenuOpenSdModsDirectory": "打開 Atmosphere 模組資料夾", + "GameListContextMenuOpenSdModsDirectoryToolTip": "打開包含應用程式模組的額外 Atmosphere SD卡資料夾", + "ControllerSettingsRotate90": "順時針旋轉 90°", + "IconSize": "圖示尺寸", + "IconSizeTooltip": "變更遊戲圖示大小", + "MenuBarOptionsShowConsole": "顯示控制台", + "ShaderCachePurgeError": "清除渲染器快取時出錯: {0}: {1}", + "UserErrorNoKeys": "找不到金鑰", + "UserErrorNoFirmware": "找不到韌體", + "UserErrorFirmwareParsingFailed": "韌體解析錯誤", + "UserErrorApplicationNotFound": "找不到應用程式", + "UserErrorUnknown": "未知錯誤", + "UserErrorUndefined": "未定義錯誤", + "UserErrorNoKeysDescription": "Ryujinx 找不到 『prod.keys』 檔案", + "UserErrorNoFirmwareDescription": "Ryujinx 找不到任何已安裝的韌體", + "UserErrorFirmwareParsingFailedDescription": "Ryujinx 無法解密選擇的韌體。這通常是由於金鑰過舊。", + "UserErrorApplicationNotFoundDescription": "Ryujinx 在選中路徑找不到有效的應用程式。", + "UserErrorUnknownDescription": "發生未知錯誤!", + "UserErrorUndefinedDescription": "發生了未定義錯誤!此類錯誤不應出現,請聯絡開發人員!", + "OpenSetupGuideMessage": "打開設定教學", + "NoUpdate": "沒有新版本", + "TitleUpdateVersionLabel": "版本 {0} - {1}", + "RyujinxInfo": "Ryujinx - 訊息", + "RyujinxConfirm": "Ryujinx - 確認", + "FileDialogAllTypes": "全部類型", + "Never": "從不", + "SwkbdMinCharacters": "至少應為 {0} 個字長", + "SwkbdMinRangeCharacters": "必須為 {0}-{1} 個字長", + "SoftwareKeyboard": "軟體鍵盤", + "DialogControllerAppletMessagePlayerRange": "遊戲需要 {0} 個玩家()持有:\n\nTYPES: {1}\n\nPLAYERS: {2}\n\n{3}請打開設定界面,配置手把;或者關閉視窗。", + "DialogControllerAppletMessage": "遊戲需要剛好 {0} 個玩家()持有 with:\n\nTYPES: {1}\n\nPLAYERS: {2}\n\n{3}請打開設定界面,配置手把;或者關閉視窗。", + "DialogControllerAppletDockModeSet": "現在處於主機模式,無法使用掌機操作方式\n\n", + "UpdaterRenaming": "正在刪除舊檔案...", + "UpdaterRenameFailed": "更新過程中無法重命名檔案: {0}", + "UpdaterAddingFiles": "安裝更新中...", + "UpdaterExtracting": "正在提取更新...", + "UpdaterDownloading": "下載新版本中...", + "Game": "遊戲", + "Docked": "主機模式", + "Handheld": "掌機模式", + "ConnectionError": "連接錯誤。", + "AboutPageDeveloperListMore": "{0} 等開發者...", + "ApiError": "API 錯誤", + "LoadingHeading": "正在啟動 {0}", + "CompilingPPTC": "編譯 PPTC 快取中", + "CompilingShaders": "編譯渲染器中", + "AllKeyboards": "所有鍵盤", + "OpenFileDialogTitle": "選擇支援的檔案格式", + "OpenFolderDialogTitle": "選擇一個包含解包遊戲的資料夾", + "AllSupportedFormats": "全部支援的格式", + "RyujinxUpdater": "Ryujinx 更新程式", + "SettingsTabHotkeys": "快捷鍵", + "SettingsTabHotkeysHotkeys": "鍵盤快捷鍵", + "SettingsTabHotkeysToggleVsyncHotkey": "切換垂直同步", + "SettingsTabHotkeysScreenshotHotkey": "截圖", + "SettingsTabHotkeysShowUiHotkey": "隱藏 UI", + "SettingsTabHotkeysPauseHotkey": "暫停", + "SettingsTabHotkeysToggleMuteHotkey": "靜音", + "ControllerMotionTitle": "體感操作設定", + "ControllerRumbleTitle": "震動設定", + "SettingsSelectThemeFileDialogTitle": "選擇主題檔案", + "SettingsXamlThemeFile": "Xaml 主題檔案", + "AvatarWindowTitle": "管理帳號 - 頭像", + "Amiibo": "Amiibo", + "Unknown": "未知", + "Usage": "用途", + "Writable": "可寫入", + "SelectDlcDialogTitle": "選擇 DLC 檔案", + "SelectUpdateDialogTitle": "選擇更新檔", + "UserProfileWindowTitle": "管理使用者設定檔", + "CheatWindowTitle": "管理遊戲金手指", + "DlcWindowTitle": "管理遊戲 DLC", + "UpdateWindowTitle": "管理遊戲更新", + "CheatWindowHeading": "金手指可用於 {0} [{1}]", + "DlcWindowHeading": "DLC 可用於 {0} [{1}]", + "GameUpdateWindowHeading": "更新可用於 {0} [{1}]" +} diff --git a/Ryujinx.Ava/Ryujinx.Ava.csproj b/Ryujinx.Ava/Ryujinx.Ava.csproj index 67e159f6..193e839f 100644 --- a/Ryujinx.Ava/Ryujinx.Ava.csproj +++ b/Ryujinx.Ava/Ryujinx.Ava.csproj @@ -119,6 +119,7 @@ + @@ -136,6 +137,7 @@ + diff --git a/Ryujinx.Ava/Ui/Windows/MainWindow.axaml b/Ryujinx.Ava/Ui/Windows/MainWindow.axaml index 52874319..ab4d76de 100644 --- a/Ryujinx.Ava/Ui/Windows/MainWindow.axaml +++ b/Ryujinx.Ava/Ui/Windows/MainWindow.axaml @@ -173,6 +173,10 @@ Command="{ReflectionBinding ChangeLanguage}" CommandParameter="zh_CN" Header="Simplified Chinese" /> +